Paris, 21. 8. 2003
His Excellency Mr. Kofi ANAN
Secretary-general of the United Nations
New York
Dear Sir,
The horrible terrorist act which brought destruction to
the United Nations’ Center in Baghdad, in which dozens of its personnel lost
their lives, among them, the most notable Mr. Sergio Vieira de Mello, the
high-ranking representative of UN, is no doubt a dark crime which has been
perpetrated against all humanity.
The brutal assault on the United Nations’ Center in
Baghdad - an international organ with a mission no other than serving the
interests of Iraqi citizens and sincere endeavor aiming at the
re-establishment of peace and stability in this country - can by no codes of
morale be justified.
Accordingly, while strongly condemning this brutal
immoral act, I would like, on behalf of Democratic Party of Iranian
Kurdistan and the Kurdish people in Iran, to convey to you and the families
of the victims of such a blatant savage stunt my most heartfelt condolences.
I am fully confident, though, incidents of this sort can
never prevail over the willpower of international community, and the United
Nations will resolutely carry on with its efforts to assist the Iraqi people
to relieve themselves from this misery.
I wish you every success in your sacred mission.
Most Sincerely Yours,
Abdulla
HASSANZADEH
Secretary-general
Democratic Party
of Iranian Kurdistan
|
©PDKI All Rights Reserved.
|
|